Tại “đất nước mặt trời mọc”, lời xin lỗi được sử dụng khá phổ biến. Thậm chí, nó còn trở thành một nét văn hóa, mang đậm đặc trưng của người Nhật. Vậy xin lỗi trong tiếng Nhật là gì? Nói như thế nào? Hãy cùng Thanh Giang tìm hiểu chi tiết qua bài viết dưới đây nhé!
Tại sao cần tìm hiểu cách xin lỗi trong tiếng Nhật
Lời xin lỗi được người Nhật sử dụng khá thường xuyên, là hành động thể hiện sự phép tắc, lịch sự. Và việc xin lỗi như thế nào sẽ thể hiện con người của bạn.
Trong tiếng Nhật, có nhiều cụm từ mang ý nghĩa xin lỗi với những sắc thái khác nhau. Chẳng hạn, xin lỗi về vấn đề nghiêm trọng, xin lỗi lịch sự, xin lỗi với thái độ hối lỗi, xin lỗi dạng lược bớt trong mối quan hệ thân mật hay xin lỗi vì sự khiêm nhường…Lời xin lỗi cũng được sử dụng để thể hiện sự khiêm tốn hay một số trường hợp là tự trách.
Văn hóa xin lỗi của người Nhật trở thành một phần không thể thiếu trong cuộc sống, thể hiện đức tính khiêm tốn, thể hiện thái độ tích cực và có trách nhiệm. Chính vì thế, nếu chuẩn bị đi du học Nhật Bản hay đến Nhật làm việc, bạn cần nắm được cách xin lỗi trong tiếng Nhật.
Xin lỗi trong tiếng Nhật – Tổng hợp các cách nói xin lỗi phổ biến trong mọi tình huống
Như đã trình bày ở trên, có nhiều cách xin lỗi trong tiếng Nhật. Dưới đây là một số cách phổ biến. Cụ thể:
Sumimasen
Trong các cách xin lỗi trong tiếng Nhật, Sumimasen được sử dụng phổ biến nhất. Nó được sử dụng tương tự như “excuse me” trong tiếng Anh.
Theo nghĩa đen sumimasen có nghĩa là nó không thể được giải quyết/ hoàn thành – có thể là các dạng rút gọn của hai câu:
- Tôi rất hối hận về những gì đã xảy ra và tôi xin lỗi.
- Tôi không biết cảm ơn như thế nào cho đủ vì những điều bạn đã chỉ tôi.
Trong một số trường hợp, sumimasen để cảm ơn cấp trên. Lúc này, arigatou nên hướng vào những người có cùng vị thế hoặc thấp hơn.
Khi bạn chọn sử dụng sumimasen, bạn cần chắc chắn mình không sử dụng phiên bản tiếng lóng của từ này với cấp trên bởi từ này là gợi ý ngẫu nhiên, thậm chí, nó là những gì bạn có thể nghe trên các chương trình truyền hình hoặc phim hoạt hình.
Gomen/Gomen-nasai/Gomen-kudasai
Theo chữ Kanji, “men” trong gomen (御 免) có nghĩa là sự tha thứ. Chính vì thế, cụm từ gomen, gomen-nasai và và gomen-kudasai lời xin lỗi thừa nhận hành vi sai trái và mong chờ sự tha thứ.
Cả hai từ gomen-nasai và và gomen-kudasai, được dịch từ tiếng Nhật sang tiếng Việt, nghĩa là xin hãy tha thứ cho tôi. Cách xin lỗi này thường được sử dụng cho bạn bè và gia đình.
Shitsurei/Shitsurei-shimasu
Shitsurei trong tiếng Nhật có nghĩa là thô lỗ, hoặc nghĩa đen là thiếu tôn trọng. Do đó, các cụm từ có là shitsurei hay shitsurei-shimasu có thể ám chỉ hãy tha thứ cho sự thô lỗ của tôi.
“Shitsurei-shimashita” và “shitsurei-itashimashita” là các phiên bản thì quá khứ và trang trọng của shitsurei-shimasu. Các từ này được sử dụng trong những tình huống liên quan đến công việc hay hoạt động thương mại.
Makoto ni – moushiwake – gozaimasen – deshita
Câu này được hiểu là không có lý do cho những sai lầm của tôi, tôi hoàn toàn chịu trách nhiệm về những gì tôi đã làm và xin lỗi một cách chân thành. Bạn cũng có thể thấy cách xin lỗi này trong những thông báo công khai, chẳng hạn như sự chậm trễ của tàu.
Moushiwake-nai/Moushiwake-arimasen/Moushiwake
“Moushiwake” (申し訳) nghĩa là làm phiền, vì vậy moushiwake-nai/ Moushiwake- arimasen/Moushiwake-gozaimasen nghĩa là không có lời bào chữa nào – có thể biện minh cho hành động của tôi và tôi xin lỗi.
Trên đây là cách xin lỗi của người Nhật phổ biến. Bài viết của du học Nhật Bản Thanh Giang hi vọng đã đem đến chia sẻ hữu ích cho bạn đọc, giúp bạn giao tiếp tiếng Nhật hiệu quả hơn.
TƯ VẤN CHI TIẾT: LIÊN HỆ NGAY VỚI CÁC TƯ VẤN VIÊN CỦA THANH GIANG
Hotline: 091 858 2233
>>> Website: http://duhoc.thanhgiang.com.vn/
>>> Link facebook: https://www.facebook.com/thanhgiang.jsc
>>> Link Zalo: https://zalo.me/0964502233
>>> Link fanpage
DU HỌC THANH GIANG CONINCON.,Jsc: https://www.facebook.com/duhoc.thanhgiang.com.vn
XKLĐ THANH GIANG CONINCON.,Jsc: https://www.facebook.com/xkldthanhgiangconincon
>>> Có thể bạn quan tâm: